Карусель тем сервиса MYBB2.Ru
Ссылка на тему: http://dvigenye.mybb2.ru/viewtopic.php?t=37

На сайте Ассоциации Ян Чженьдо есть перечисление названий всех движениий 10

 
На сайте Ассоциации Ян Чженьдо есть перечисление названий всех движениий 103 формы http://dvigenye.mybb2.ru/loc.php?url=http://www.yangfamilytaichi.com/about/forms/hand-103
Т.к. мы местами привыкли к другим названиям имеет смысл теперь узнать этот вариант.

Вот, мой вариант вольного перевода первых 35 движений (рабочая версия):

1. 预 备 yu4 bei4
Preparation Form (Исходное положение)

2. 起式 qi3 shi4
Beginning (Пробуждение)

3. 拦雀尾 lan2 que4 wei2
Grasp the Birds tail (Схватить птицу за хвост)

4. 单鞭 dan1 bian1
Single whip (Одиночный хлыст)

5. 提手上势 ti2 shou3 shang4 shi4
Raise Hands and Step Forward (Поднять руки и шаг вперед) - мы обычно говорим Собрать руки

6. 白鹤凉翅 bai2 he4 liang4 chi4
White Crane Spreads its Wings (Белый журавль расправляет крылья)

7. 左搂膝拗步 zuo3 lou1 xi1 ao3 bu4
Left Brush Knee and Push (Обмахнуть колено слева и толкнуть)

8. 手挥琵琶 shou3 hui1 pi2 pa
Hand Strums the Lute (Играть на Лютне)

9. 左搂膝拗步 zuo3 lou1 xi1 ao3 bu4
Left Brush Knee and Push (Обмахнуть колено слева и толкнуть)

10. 右搂膝拗步 you4 lou1 xi1 ao3 bu4
Right Brush Knee and Push (Обмахнуть колено справа и толкнуть)

11. 左搂膝拗步 zuo3 lou1 xi1 ao3 bu4
Left Brush Knee and Pus (Обмахнуть колено слева и толкнуть)

12. 手挥琵琶 shou3 hui1 pi2 pa
Hand Strums the Lute (Играть на Лютне)

13. 左搂膝拗步 zuo3 lou1 xi1 ao3 bu4
Left Brush Knee and Push (Обмахнуть колено слева и толкнуть)

14. 进步搬拦捶 jin4 bu4 ban1 lan2 chui2
Step forward, Parry Block and Punch (Шаг вперед, парировать, блок и удар)

15. 如封似闭 ru2 feng1 si4 bi4
Apparent Close Up (Условно завершить) или "Как будто завершить", и никаких вам снежинок

16. 十字手 shi2 zi4 shou3
Cross Hands (Скрестить руки)

Вторая часть

17. 抱虎归山 bao4 hu3 gui1 shan1
Embrace the Tiger and Return to Mountain (Обнять тигра и вернуться к горе)

18. 肘底捶 zhou3 di3 (kan4) chui2
Fist Under Elbow (Кулак под локтем)

19. 左倒撵猴 zuo4 dao4 nian3 hou2
Step Back and Repulse the Monkey, Left (Отступись и отмахнуться от обезьяны слева)

20. 右倒撵猴 you3 dao4 nian3 hou2
Step Back and Repulse the Monkey, Right(Отступись и отмахнуться от обезьяны справа)

21. 左倒撵猴 zuo4 dao4 nian3 hou2
Step Back and Repulse the Monkey, Left(Отступись и отмахнуться от обезьяны слева)

22. 斜飞式 xie2 fei1 shi4
Diagonal Flying (Диагональный полет)

23. 提手上势 ti2 shou3 shang4 shi4
Raise Hands and Step Forward (Поднять руки и шаг вперед)

24. 白鹤凉翅 bai2 he4 liang4 chi4
White Crane Spreads its Wings (Белый журавль расправляет крылья)

25. 左搂膝拗步 zuo3 lou1 xi1 ao3 bu4
Left Brush Knee and Push (Обмахнуть колено слева и толкнуть)

26. 海底针 hai3 di3 zhen1
Needle at Sea Bottom (Игла вонзается в дно моря) или "Игла в морском дне"

27. 扇通背 shan4 tong1 bei4
Fan Through the Back (Веер) - не очень понял, при чем тут "Back"

28. 转身撇身捶 zhuan3 shen1 pie1 shen1 chui2
Turn Body and Chop with Fist (Повернуться и отбить кулаком)

29. 进步搬拦捶 jin4 bu4 ban1 lan2 chui2
Step Forward, Parry Block and Punch (Шаг вперед, парировать, блок и удар)

30. 上步拦雀尾 shang4 bu4 lan2 que4 wei2
Step Forward and Grasp the Birds Tail (Шаг вперед и поймать птицу за хвост)

31. 单鞭 dan1 bian1
Single whip (Одиночный хлыст)

32. 云手 zuo3 you4 yun2 shou3 (1)
Cloud Hands (1) (Руки словно облака 1)

33. 云手 zuo3 you4 yun2 shou3 (2)
Cloud Hands (2) (Руки словно облака 2)

34. 云手 zuo3 you4 yun2 shou3 (3)
Cloud Hands (3) (Руки словно облака 3)

35. 单鞭 dan1 bian1
Single whip (Одиночный хлыст)

А вот дальше мне нужна помощь.
Я с этими лошадьми Пржевальского слегка застрял.
(Кстати, решил посмотреть как пишется фамилия и нашел описание лошади - фрагмент: Лошадь Пржевальского была открыта в 1879 Николаем Пржевальским в Центральной Азии. В облике лошади Пржевальского сразу бросаются в глаза признаки настоящего дикого зверя: стоячая грива, в отличие от, к примеру, длинных висячих грив ...)

Так вот.
Как это перевести:
36. 高探马 gao1 tan4 ma3
High Pat on Horse

А в третьей части есть другое движение:
57. 右野马分鬃 you4 ye3 ma3 fen1 zong1
Parting Wild Horses Mane - обычно мы говорим "Прогладить гриву дикой лошади", хотя здесь явно не "прогладить" а "разделить".

Ссылка на тему: http://dvigenye.mybb2.ru/viewtopic.php?t=37



Внимание! Если вы считаете, что темы с вашего форума не должны присутствовать в карусели тем или в карусели присутствует содержимое, нарушающее нормы общепринятой морали, либо действующего законодательства - напишите нам на abusereport@mybb2.ru
 

создать форум